2004/08/24
2004/08/22
Panathinaikon Stadiom
Panathinaikon Stadiom. Built of white marble in the shape of a horseshoe, it stands opposite the National Garden. The first Stadium to be built on this site was constructed of wood in 330 B.C. The marble structure, of which the present day Stadium (Stadio) is a faithful replica, was built by Herodes Atticus. It was used as a venue for the athletic games held during the feast of Panathenaea, hence its name Panathenaikon. The modern Stadium was built between 1869 and 1870 for the first Olympic Games held in modern times in 1896.
2004/08/17
2004/08/16
2004/08/11
2004/08/10
I hate it here! @_@
Ptt WebBBS -- Hate
This is an interesting site for posting the opinions of the very new generation including me.
This is an interesting site for posting the opinions of the very new generation including me.
滄浪之水清兮 可以濯吾纓 滄浪之水濁兮 可以濯吾足
楚辭卷第七
漁父第七
屈原既放,遊於江潭,行吟澤畔,顏色憔悴,形容枯槁。漁父見而問之曰:
「子非三閭大夫與?何故至於斯!」
屈原曰:「舉世皆濁我獨清,眾人皆醉我獨醒,是以見放!」
漁父曰:「聖人不凝滯於物,而能與世推移。
世人皆濁,何不淈其泥而揚其波?
眾人皆醉,何不餔其糟而歠其釃?
何故深思高舉,自令放為?」
屈原曰:
「吾聞之,新沐者必彈冠,新浴者必振衣;
安能以身之察察,受物之汶汶者乎!
寧赴湘流,葬於江魚之腹中。
安能以皓皓之白,而蒙世俗之塵埃乎!」
漁父莞爾而笑,鼓枻而去,乃歌曰:
「滄浪之水清兮,可以濯吾纓。
滄浪之水濁兮,可以濯吾足。」
遂去不復與言。
漁父第七
屈原既放,遊於江潭,行吟澤畔,顏色憔悴,形容枯槁。漁父見而問之曰:
「子非三閭大夫與?何故至於斯!」
屈原曰:「舉世皆濁我獨清,眾人皆醉我獨醒,是以見放!」
漁父曰:「聖人不凝滯於物,而能與世推移。
世人皆濁,何不淈其泥而揚其波?
眾人皆醉,何不餔其糟而歠其釃?
何故深思高舉,自令放為?」
屈原曰:
「吾聞之,新沐者必彈冠,新浴者必振衣;
安能以身之察察,受物之汶汶者乎!
寧赴湘流,葬於江魚之腹中。
安能以皓皓之白,而蒙世俗之塵埃乎!」
漁父莞爾而笑,鼓枻而去,乃歌曰:
「滄浪之水清兮,可以濯吾纓。
滄浪之水濁兮,可以濯吾足。」
遂去不復與言。

















